時間の表現・Le passif 受動態
今日勉強したフランス語文法をまとめます。
1.時間の表現
連続した表現
Après avoir passé... = 過ごした後は…
Avant de patir... = 去る前は…
AvantやAprèsは連続した出来事を表します。
J'ai diné et je suis sorti.
Après avoir diné, je suis sorti. = 夕食の後、出かけた。
※前に来る動詞が"être"の時は、性数一致させる。
Avant + 動詞の原形。
J'ai diné et je suis sorti.
Avant de sortir, j'ai diné. = 出かける前に夕食をとった。
受動態 Le passif
・主語の代わりに動詞を強調する。
・主語に言及せずに、出来事を強調・表現する。
・発明品や法律、自分に何か起きたときに使う。
・主語に特徴や個性がない場合、ONが好んで用いられる。
例:on m'a envoyé en mission.
作り方
être + 過去分詞 + (par + 主語となる動詞)
Les enfants ont été vaccinés à l'école (par un médesin scolaire.)
子供たちは学校で予防接種を受けた。
※常に性数一致させる
※代名詞を含む場合は受動態を避ける
例:J'ai fait ce dessin. ≠ ce dessin a été fait par moi.
以上ですが、もし間違いなどあれば教えてください…