2020/6/25

何てこった、何てこった
◆勉強時間
四時間三十分
- アンキ 30m
- 口語理解演習 30m
- レビュー筆記体制作 30m
- 試験デルフ 2H30M
- 口頭試験の練習 30m

時間がないので、アンキの言葉は全部やっていません。
C.O.の演習をして、ラジオを聞いてP.E.を修正しました。
昼食後、大学の試験を受けに行ったら、いつもいい感じの中国人の友達がいた。
まず、C.O.をやった。大惨事で、ほとんど何もわからなかった。しかし、最大の失敗はパニックだった。時間がかかってしまいました...。それから作文をやったんですが、文章がうまく書けなくて。たぶん、いつもの3割程度だったんじゃないかな。誤りの理由はたくさんあるのですが、フランス語で説明する情熱がなく、理由を説明すると言い訳のような感じになってしまいます。

 

明日はまだP.O.がありますが、デルフに合格できそうにないので情熱がもうありません...。
デルフに合格してもベスト尽くせなかったので納得いってない。

まあベストは尽くすんだけど。

 

そんな感じで、疲れていて、もう燃え尽きて...という感じでした。

(※翻訳機を使ったあと一部修正しています)

 

Bonsoir,

Oh, mon Dieu...
◆L’heure d’étude
4h30m
- Anki 30m
- Un exercice de Compréhension Orale 50m
- Réviser Production écrite 40m
- L’examen Delf 2h30m
- Un exercice de Production Orale

J’ai pas fait tous les mots sur Anki car j’ai pas de temps pour cela.
J’ai fait exercice de C.O, puis de révisé P.E en écoutant la radio.
Après avoir déjeuné, je suis allé à l’université pour passer l’examen, et j’ai vu un ami chinois qui est toujours gentil.
Tout d’abord, on a fait C.O... C’était catastrophe, j’ai presque rien compris. Mais la plus grande faute a été panique. Elle a pris bcp de temps... Ensuite, j’ai fait P.E, mais je n’ai pas pu bien composer les phrases. Peut-être j’ai fait 30% en fait. J’ai bcp de raison de la faute, mais j’ai pas des passion pour expliquer en français et si j’explique la raison, cela sera plutôt des excuses.

 

Il y a encore P.O demain, mais j’ai plus de passion pour passer car je ne crois pas réussir Delf...
Même si je réussis le Delf, j’ai pas fait de mon mieux donc c’est nulle.

quand même je vais fait de mon mieux...

 

Alors, c’était comme ça, je suis fatigué et j’ai plus de passion...